Чудеса украинизации

Версия для печати Версия для печати

На Украине зачем-то коверкают названия улиц, имена и фамилии – поднимают свою самостийность и все такое. Не все в восторге, ибо зачастую – идиотизм чистой воды выходит, а не самостийность.

Согласно сообщению суда, Дмитрий Булгаков родился на территории бывшей советской Белоруссии, его свидетельство о рождении было оформлено на русском языке.
В 1990 году, когда Булгаков уже проживал на территории бывшей советской Украины, он получил паспорт гражданина СССР, в котором его имя было написано на русском и украинском языках.
В этом паспорте на украинском языке имя было написано как “Дмітрій Владіміровіч”.
В 1997 году он получил паспорт гражданина Украины, в котором на украинском языке его имя уже было написано как “Дмитро Володимирович”.
В 1998 году Булгаков решил оформить заграничный паспорт, при этом он должен был указать свое имя на английском языке как “Dmytro”, то есть так, как это звучит на украинском языке.
Булгаков решил оспорить такую украинизацию его имени, он обратился в суд с жалобой на нарушение его права на идентичность имени и требовал выдать ему новый паспорт, где имя на украинском языке указывалось бы как “Дмітрій Владіміровіч”.
Кроме того, он требовал выплатить ему компенсацию размером в 1,7 тысячи гривен за нематериальный ущерб.
В результате рассмотрения дела в судах Верховный суд Крыма отказал удовлетворить жалобу истца.

Европейский суд признал законным перевод имени на украинский язык.
А помните Жванецкого?

Он (растерянно). Что же делать? Я же так жду. А тут приходят письма, повестки на фамилию Крысюк. Куда их пересылать?
Она. Постойте, вам что, действительно ничего не говорили?
Он. Нет.
Она. Это вам.
Он. Как?.. Я же…
Она. У вас изменилась фамилия в связи с вводом новой станции. Разве вы не получали открытку?
Он. Нет… Что же теперь делать? Меня же никто не знает…
Она (щелкнула). Вас предупредили. Вот у меня список. Против вас стоит птичка: <Предупрежден>.
Он. Нет, нет. Я ничего не получал.
Она. Значит, получите. (Щелкнула, положила трубку.)
Он (набирает). Девушка…
Она. Восьмая.
Он. Мне пятнадцатую, пожалуйста.
Она. Минутку.
Он. Простите, милая пятнадцатая, как меня теперь зовут?
Она. Это Крысюк?
Он. Д-да…
Она. Сейчас, сейчас… Семен Эммануилович.
Он. Так я уже не…

Крысюк.
Бугага! Вот тебе, Дмітрій Владіміровіч и новое имя!

| |

Похожие записи

| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |